თარგმნა: დავით წერედიანმა
ვინ მიგელავს ღამეში ტევრსა ქარიანს? შვილი მიჰყავს პატარა, მუჩქარია. არ აშინებს გზაწვრილი არავითარი, ბიჭი მყარად უპყრია, გულზე მიმთბარი.
შეხე, მამა, ღელისპირს მეფე თხმელნართა! გვირგვინი აქვს! კუდი აქვს! ხევს დაჰყოლია! არა, შვილო, დამშვიდდი, ნისლის ზოლია.
ლამაზ-ლამაზ თამაშებს გეთამაშები. ავსილია ნაპირი ვარდით, იითა, დიბით მოგრთავს დედამტე, დარაიითა".
ხმები მისი ლაქარდის, ნელი ალერსის? შვილო, არაფერია, ნუ შეშფოთდები, ქარმა შეაშრიალა ხმელი ფოთლები.
ნახე, ჩემი ასულნი როგორ გელიან! დაგიწნავენ გვირგვინებს, გილალავებენ, გიმღერებენ, გიროკვენ, გინანავებენ".
თხმელნართ-მეფის ასულნი ქარში მღერიან. შვილო, მკვდარი ფლატეა, გადავერცხლილი, წნორები დგას ბებერი, გადავერცხლილი.
არ წამოხვალ, წაგიყვან ნება-უნებლივ." ჩქარა, მამა, გვეწევა! ხელი შემართა! მამა, გულზე მეწვდება მეფე თხმელნართა!
მამის მკერდზე წრიალებს ბავშვი მკვნესარი. აჰა, კიდეც მიადგნენ სახლის კარიბჭეს, მაგრამ მამის მკლავებში ბავშვი მკვდარი წევს. |