მთარგმნელი: ვახუშტი კოტეტიშვილი
მე მხატვარი ვარ და თითო მოსმით ძალმიძს რომ შევქმნა სახეთა ჯარი, მაგრამ როდესაც შენ გამოჩნდები, მათ ყველას ერთად წარიღებს ქარი. ვნებით აღვანთე, შთავბერე სული, მაგრამ გამოჩნდი და ყველა ერთად მწვავე ცეცხლს მივეც და ხელი ვკარი. თუ ჩემი ტრობის გულს გიწვავს დაღი, ან იქნებ ის ხარ, ვინც დამინგრია ქვითკირნაგები სასახლე მყარი. დაიღვარა და შენ შეგენივთა, ჩემს სულს შენ მიეც შენებრი ფშვინვა ალერსით ასე მიტომ ვარ მკვდარი. ღაღადებს: ქვეყნად რაღა მსურს მეტი, მე შენი ტრფობის ფერი დამედო და შენი ვნების მიბერავს ქარი. გულს მინგრევს სევდა და უშენობა, ან შინ მეწვიე, ან მომიხდება დავთმო ეს ჩემმი სახლი და კარი. |