მთარგმნელი: ლელა მეტრეველი
მირაბოს ხიდქვეშ, მირაბოს ხიდქვეშ მიღელავს სენა, ჩვენი გრძნობებიც თან მიჰყვება მდინარის დენას და სანამ მოვა სიხარული, ჯერ მოდის წყენა. დღეები რბიან, დრო მიდის და მე მაინც ვცხოვრობ. მაშინ როდესაც გადაჯაჭვულ მკლავების თაღქვეშ დაღლილი ტალღა მდინარის წყნარ ზედაპირს არხევს. დღეები რბიან, დრო მიდის და მე მაინც ვცხოვრობ. მასაც არ ინდობს ამ ცხოვრების მდოვრე დინება, მხოლოდ იმედი ცოცხლობს გულში, არ ეძინება. დღეები რბიან, დრო მიდის და მე მაინც ვცხოვრობ. არ ბრუნდებიან, ხუნდებიან გაზაფხულები და კვირტთა სკდომას ენაცვლება ფოთოლთა ცვენა... მირაბოს ხიდქვეშ ძველებურად ირწევა სენა. დღეები რბიან, დრო მიდის და მე მაინც ვცხოვრობ. |